affordablelanguageservices.com

Posts about:

Business Translation (2)

World Trade Day Kentucky 2015

Last Friday, October 9th, we attended the World Trade Day Kentucky 2015 at the Kentucky International Convention Center in Louisville Kentucky to a sold out crowd of 400 trade practicioners, international dignitaries, leaders of industry and government officials.   The exhibits hall hosted display 50 booths ranging from Trade Service Providers, multinational companies and international dignitaries.  There were 16 representatives from over 14 nations were present at World Trade Day Kentucky 2015 to facilitate global trade and commerce.

Read More

Risks you should consider when buying a user manual translation

In today’s world, as many companies are pushing to globalize their products and services to new markets, a perfect translation is more important than ever.  A user manual translation is a major component to consider when planning to sell a product in a new locale.  Some companies have taken the approach of completely globalizing most of their manuals – think IKEA assembly instructions.  It’s important to notice, though, that they still have parts of the manual translated: usually specifics on the safe use of a product.  Since there can be serious implications and unintended consequences to misuse of a product, there are some risks that you should be aware of if you’re looking to buy a user manual translation.  Here are a few things to consider:

Read More

How to improve workplace safety with an employee handbook translation

One of the most important and time consuming facets of any business is ensuring your employee’s safety and continued good health. No matter what type of industry you’re in or service you provide, your employees need to be healthy to function well; not to mention the issues and costs associated with any on the job injuries. Most businesses provide an Employee Handbook to help provide good safety practices, as well as general business guidelines, but what if you employ a multi-lingual staff? It is vital that you have accurate Employee Handbook translations in order to head off potential workplace injuries and unsafe  or unwanted behavior.

Read More

Technical Translation Services: The One Thing You Must Have

Manufacturing and technical translations can be a huge undertaking, even for the most experienced and efficient translators.  If a project is especially large, such as a user manual for a tool or machine, it is often necessary to employ a team of translators.  Using a team can present the benefit of a much quicker turnaround for an otherwise long and tedious process.  However, it is also necessary to maintain a unified set of terms and tone throughout a document.  Translator teams need to create glossaries of technical terms, to ensure that each translator uses the desired word.  This can be especially important if a company uses catch-phrases, marketing material, or industry specific technical terms.

Read More

Five Immediate Benefits of an HR Translation

As the world becomes more global, human resources departments need to become more global, as well. It is not that much of a surprise that the fastest growing companies have begun to get professional HR translations of their company materials. Of course, some companies may try and shortchange this process, or do it cheaply with software. But having your HR translations done professionally makes a lot more sense for several reasons. Here are five:

Read More

Corporate Website Translation: By the Numbers

Globalization market research leader Common Sense Advisory recently released an infographic that every business translation service will find fascinating. If you’re 2508285203_1ba475cb63_minterested in expanding your business into overseas markets, perhaps through website translation, you’ll also want to review the amazing statistics contained in this infographic, which we delineate below.

Read More