affordablelanguageservices.com

Posts about:

Business Translator Services

What is “Back Translation” and Do You Need It?

translated paper covering source document on wooden table with books and mugNow amid the digital age, the need for generating enormous volumes of content has exploded. From marketing materials to website localization, blogs, white papers, news & research articles, manuals, and so much more, many organizations and businesses (and consumers) are struggling to keep up with the seemingly insatiable demand for new and engaging content.

Read More

Debunking the Most Common Translation Myths

Translation myths versus facts on a balancing scaleTranslation, interpretation, and localization services have become one of the most important industries in the global marketplace. What was once considered to be a small, niche industry is now valued at close to $50 billion worldwide and serves as one of the key driving forces of global economic integration. However, despite the industry’s importance, it may come as a surprise that there are still many misconceptions when it comes to foreign language translation. Therefore, this week’s blog is devoted to debunking the most common translation myths.

Read More

Setting Your Translation Partner Up for Success

Translation Project Manager shaking hands with a clientWhen you’ve finally found the perfect language service provider (LSP) to work with you on your organization’s foreign language translation needs, the next step is how to go about setting your translation partner up for success. If you take the time to develop a plan and institute some fundamental processes, you will be well on your way to establishing a successful and long-term relationship.

Read More

The Translation Project Manager

A translation project manager analyzing a chart on her computer for a translation projectIf you’re an old hand when it comes to working with translation services providers, you have almost certainly worked with a translation project manager. For most clients, the interaction is relatively superficial, and the project manager (PM) is simply the person to whom you send your translation project and then sends back your completed translations.

Read More

Customer Pain Point: Translation Costs

A woman calculating the costs of a translation projectOne of the more difficult pills for customers and prospective customers to swallow when it comes to procuring translation services is the cost. While translation costs have come down in recent years due in part to an increase in competition in the industry as well as the implementation of new technology solutions such as computer-assisted translation (CAT) and machine translation (MT), many clients still experience “sticker shock” when they start receiving quotes for their translation or localization project.

Read More

Going Global? Business Translation Services You May Need

Is your company poised to leap into overseas markets? From the acquisition of 2508285203_1ba475cb63_mweakened companies to selling products overseas, there are many pathways to international business, and American companies are leaping at the chance to “go global.” For instance,ABC News has reported on the uptick in American-made products being exported overseas. As ABC writer Sharyn Alfonsi points out, “For the first time since the 1930s, U.S. manufacturers have an advantage in exports.” Fracking and an overall increase in domestic extraction have pushed down American energy costs, and American labor rates are more competitive than they have been in decades. If your company has survived the Great Recession, expanding into overseas markets is a logical next step – not to mention an enormous opportunity.

Read More

Transcreation: What it is, What it Means for Your Business Translation

“Translation is not a matter of words only; it is a matter of making intelligible a whole culture.” This quote, from Anthony Burgess, expresses the intention behind 79476476_d16c67ff9a_ma specific form of business translation service: transcreation. The word transcreation is a portmanteau that melds together two smaller words: translation and creation. Sometimes translators will be asked toadapt, rather than transcreate, a document. Regardless of which of these synonyms is used, much more than just a word-for-word translation is required. Business translation services that offer transcreation must add creativity and an appreciation for nuance to the already challenging job of translation.

Read More