Lynn Elfers Honored at Women Excel (WE) Celebrate Awards
Last Thursday, Lynn Elfers was honored at Women Excel (WE) awards at the
Cincinnati USA Regional Chamber of Commerce’s annual WE Celebrate Breakfast as a finalist in the category of Community Impact. Being chosen as a finalist recognizes the contribution that Lynn and our company Affordable Language Services has made to the-well being of the Cincinnati region in general and specifically how the business has helped the immigrant and foreign visitor community.
means “stalled car” when spoken aloud in Japanese. Even Coca-Cola has fallen prey to poor translation; after installing thousands of billboards across Taiwan, Coca-Cola executives learned that the characters used to convey the brand name phonetically could mean either “A Female Horse Stuffed with Wax” or “Bite the Wax Tadpole.” Despite these cautionary tales of business translation service gone dreadfully wrong, there are still areas of gross oversight when it comes to translation. Today, we’re focusing on an especially underappreciated recipe for foreign marketing disaster: failing to carefully translate acronyms.